Since making my read-aloud chapter for
sounis, I've been told that the New Zealand accent is odd - so here, my dear American/English flist people, is the answer. Presented for your perusal, the New Zealand Herald guide to translating Noo Zilland. I leave it to you all to decode. As always, click on the image to see it bigger (You need to read the text to get the joke).
It was a full-page advertisement I pulled out and hung on my wardrobe door. The Green Party stickers are incidental to the translation. :)
(Sorry, my attempts to post myself reading out the poster all failed because LJ has no voice-post service for NZ. Grrr.)
- Location:the happy place also known as the weekend
- Mood:
thoughtful - Music:Various native birds outside - ahh, spring.
I was having an argument with my History teacher and it got me thinking.
Of course you'll all know the old question about the tree falling in the forest. Well, I have a different question about a tree.
Q. If a tree falls in a forest, and no-one saw it fall, DID IT STILL FALL?
...this is not a trick question. Really, it's not. Myself, I'm positive about the answer. But my teacher disagreed, and I wonder... what does everyone think? Can anyone help?
- Location:Sunny NZ
